- Modifié
Pour votre gouverne //; la langue ukrainienne est une patois récent assez proche du russe, mais pas une langue complète et scientifique comme le russe ou l'allemand.
Le concept de "patois" est un révisionnisme : il y a deux siècles on ne trouvait que des dialectes locaux apparentés, plus ou moins proches. Les capitales telles que Paris et Moscou imposèrent ensuite leurs variants, et décrétèrent les autres comme inférieurs. En réalité cette hiérarchisation est un fantasme, hormis par la richesse du patrimoine, dont l'essentiel est postérieur à la standardisation.
Entre Kiev et Moscou, plusieurs milliers de kilomètres, et une uniformisation plus récente et incomplète qu'en France, puisque cette tentative a collaboré à détruire la dynastie impériale, et failli détruire l'empire.
Un jour on verra des forumeurs écrire que le Français n'existe pas car il n'est qu'un patois de l'Anglais.
Il faut sortir de l'Internet et apportez de vraies informations, pas de copier-coller pris au hasard en fonction de ce qui vous botte. Osez la vérité factuelle.
"Il suffit de traverser la rue pour trouver la vérité". Si seulement ! Mais la vérité est une quête impossible.