Une seconde illustration, plus difficile à interpréter,
contenue dans un manuel d’anglais201 présente plusieurs ombres de personnages dont
on discerne le genre à la tenue qu’ils portent (pantalon ou robe), entre ces
personnages, on distingue un petit coeur faisant penser qu’il peut s’agir de personnes
ayant des sentiments amoureux l’une pour l’autre, mais le petit texte qui accompagne
ces illustrations est plus ambiguë : sous les deux personnages de sexe masculin est
inscrite la mention “he likes him”, lorsqu’un personnage est de sexe masculin et
l’autre de sexe féminin “he likes her”, lorsque le personnage de sexe masculin se
trouve face à deux personnages, l’un de sexe féminin et l’autre de sexe masculin, le
texte devient “he likes them” (malgré l’illustration du coeur, le verbe utilisé est bien
“like”).