Quand un des général iranien évoque sans ambiguïté que son armée se prépare à effacer Israël de la carte, je trouve que c'est une riposte des plus appropriés à servir à ces arriérés.
Avec une traduction du MEMRI
Tu prends les gens pourdec?
C'est toi qui prend les gens pourdes. Il n'y a pas que MEMRI qui a la capacité de traduire des émissions. Figure-toi que si MEMRI s'aventurait "à prendre des libertés", cela ferait longtemps que des gens qui n'ont aucunes affinités ni avec les Juifs, ni avec les Musulmans qui aurait fini par les dénoncés.
Ah bon, et qui d'autres...Palwatch au hasard?
Quant au Memri, je te conseille vivement de lire Selective MEMRI ou bien Iran : Lost in translation, ce dernier article concerne ton commentaire que j'ai noté en rouge) déjà posté sur fopo, mais faut se répéter qquefois!
Le travail que fait MEMRI est très bien fait pour ne pas affoler les gens qui ne prennent pas la peine de piocher un sujet. Les cibles de MEMRI sont les journalistes et les politiques occidentaux...ceux qui font l'opinion!