Je reviens sur les diamants: il est question de diamants dans certaines traductions, oui.

Le lieu est britannique?

    OK...
    Super...

    bien barrés, encore.

    En Inde?

    Il aurait pu boire une pinte avec Dickens ?

      En Amérique?

      S'agit il d'un "roman"?

      Pas Byron donc. Poète à ses heures perdues, après chaque largage ?