je me demande si les vrais musulmans apprécient que le nom d'ALLAH soit écorché de la sorte.
La signification de «As-salam 'alaykoum» (السلام عليكم)
cette phrase signifie : "Que le nom du salam soit sur vous". Le terme Salam ici désignent Allah, car c'est un de Ses Noms. En d'autres termes, cette phrase signifie : que la Bénédiction au nom d'Allah vous couvre et descende sur vous.
Le terme Salam peut se décliner sans article défini. On peut donc dire Salam 'Alaykoum (et non As Salam 'Alaykoum).
http://www.3ilmchar3i.net/article-la-si ... 87410.html
Ne connaissant pas du tout l'arabe, je m'étais abstenu, mais ceci confirme bien qu'il n'y a pas de malikoum qui tienne, et que c'est bien "'alïkoum", qui veut dire en gros : avec vous ou pour vous, que la paix soit vôtre ou quelque chose comme ça ? Paix pour vous, que la paix vous accompagne ou un truc du genre ?
Notre ami met donc du pseudo-arabe, à des fins de dénigrement et pour se faire bien voir d'emblée dans un forum qui a la réputation (légitime) de casser du bbougnoule ?