Si tu veux une interprétation d'un passage demande d'abord à ton prêtre ça me parait plus logique.
Si tu peux lui demander au passage pour ça:
Ez 23- La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes :
Ez 23- Fils d'homme, il était une fois deux femmes, filles d'une même mère.
Ez 23- Elles se prostituèrent en Égypte; dès leur jeunesse, elles se prostituèrent. C'est là qu'on a porté la main sur leur poitrine, là qu'on a caressé leur sein virginal.
Ez 23- Voici leurs noms : Ohola l'aînée, Oholiba sa sœur. Elles furent à moi et elles enfantèrent des fils et des filles. Leurs noms : Ohola, c'est Samarie, Oholiba, c'est Jérusalem.
Ez 23- Or Ohola se prostitua alors qu'elle m'appartenait. Elle s'éprit de ses amants, les Assyriens, ses voisins,
Ez 23- vêtus de pourpre, gouverneurs et magistrats, tous jeunes et séduisants, habiles cavaliers.
Ez 23- Elle leur accorda ses faveurs - c'était toute l'élite des Assyriens - et chez tous ceux dont elle s'éprit, elle se souilla au contact de toutes leurs ordures.
Ez 23- Elle n'a pas renié ses prostitutions commencées en Égypte, quand ils avaient couché avec elle dès sa jeunesse, caressé son sein virginal en lui prodiguant leurs débauches.
Ez 23- Aussi l'ai-je livrée aux mains de ses amants, aux mains des Assyriens dont elle s'était éprise :
Ez 23- ce sont eux qui ont dévoilé sa nudité, qui ont pris ses fils et ses filles, et elle-même, ils l'ont fait périr par l'épée. Elle fut célèbre parmi les femmes, car on en avait fait justice.
Ez 23- Sa sœur Oholiba en fut témoin, mais elle éprouva une passion plus scandaleuse encore, et ses prostitutions furent pires que les prostitutions de sa sœur.
Ez 23- Elle s'éprit des Assyriens, gouverneurs et magistrats, ses voisins, vêtus magnifiquement, habiles cavaliers, tous jeunes et séduisants.
Ez 23- Et je vis qu'elle s'était souillée, que toutes les deux avaient eu la même conduite.
Ez 23- Elle ajouta à ses prostitutions : ayant vu des hommes gravés sur leur mur, images de Chaldéens colorées au vermillon,
Ez 23- portant des ceinturons autour des reins et de larges turbans sur la tête, ayant tous la prestance d'un écuyer, représentant les Babyloniens originaires de Chaldée,
Ez 23- elle s'éprit d'eux au premier regard et leur envoya des messagers en Chaldée.
Ez 23- Et les Babyloniens vinrent à elle pour partager le lit nuptial et la souiller de leurs prostitutions. Et quand elle eut été souillée par eux, elle se détourna d'eux.
Ez 23- Mais elle s'afficha dans ses prostitutions, elle dévoila sa nudité; alors je me suis détourné d'elle comme je m'étais détourné de sa sœur.
Ez 23- Elle a multiplié ses prostitutions en souvenir de sa jeunesse, lorsqu'elle se prostituait au pays d'Égypte,
Ez 23- qu'elle s'y éprenait de ses débauchés dont la vigueur est comme celle des ânes et le rut comme celui des étalons.
Ez 23- Tu recherchais l'inconduite de ta jeunesse, du temps où, en Égypte, on caressait ton sein en portant la main sur ta poitrine juvénile.
Ez 23- Eh bien! Oholiba, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je vais dresser contre toi tes amants dont tu t'es détournée; je vais les ramener contre toi de tous côtés,
Ez 23- les Babyloniens et tous les Chaldéens, ceux de Peqod, de Shoa et de Qoa, et tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, tous écuyers renommés et habiles cavaliers.
Ez 23- Du nord viendront contre toi chars et chariots, avec un rassemblement de peuples. De tous côtés, ils t'opposeront le bouclier, l'écu et le casque. Je les chargerai de ton jugement, et ils te jugeront selon leur droit.
Ez 23- Je dirigerai ma jalousie contre toi, ils te traiteront avec fureur, ils t'arracheront le nez et les oreilles, et ce qui restera des tiens tombera par l'épée; ils prendront eux-mêmes tes fils et tes filles et ce qui restera de toi sera dévoré par le feu.
Ez 23- Ils te dépouilleront de tes vêtements et s'empareront de tes ornements.
Ez 23- Je mettrai fin à ton inconduite et à tes prostitutions commencées en Égypte; tu ne lèveras plus les yeux vers eux et tu ne te souviendras plus de l'Égypte.
Ez 23- Car ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je te livre aux mains de ceux que tu détestes, aux mains de ceux dont tu t'es détournée.
Ez 23- Ils te traiteront haineusement, ils s'empareront de tout le fruit de ton travail et te laisseront toute nue. Ainsi sera dévoilée la honte de tes prostitutions, de tes impudicités et de ton inconduite.
Ez 23- Ils te feront cela parce que tu t'es prostituée avec les nations en te souillant avec leurs ordures.
Ez 23- Tu as imité la conduite de ta sœur, je mettrai sa coupe dans ta main.
Ez 23- Ainsi parle le Seigneur Yahvé : Tu boiras la coupe de ta sœur, coupe profonde et large, qui fera rire et se moquer tant sa contenance est grande.
Ez 23- Tu seras remplie d'ivresse et de douleur. Coupe de désolation et de dévastation, la coupe de ta sœur Samarie!
Ez 23- Tu la boiras, tu la videras, puis tu en mordras les morceaux et tu te déchireras le sein. Car moi j'ai parlé, oracle du Seigneur Yahvé.
Ez 23- C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Parce que tu m'as oublié et que tu m'as rejeté derrière toi, porte, toi aussi, le poids de ton infamie et de tes prostitutions.
Ez 23- Et Yahvé me dit : Fils d'homme, veux-tu juger Ohola et Oholiba et leur reprocher leurs abominations ?
Ez 23- Elles ont été adultères, leurs mains sont ensanglantées, elles ont commis l'adultère avec leurs ordures. Quant aux enfants qu'elles m'avaient enfantés, elles les ont fait passer par le feu pour les consumer.
Ez 23- Elles m'ont encore fait ceci : elles ont souillé mon sanctuaire en ce jour, et profané mes sabbats.
Ez 23- Et tout en immolant leurs enfants à leurs ordures, elles sont allées, le même jour, à mon sanctuaire pour le profaner. Voilà ce qu'elles ont fait dans ma propre maison.
Ez 23- Bien plus, elles ont fait appeler des hommes venant de loin, invités par un messager, et ils sont venus. Pour eux tu t'es baignée, tu t'es fardée les yeux, tu as mis tes bijoux,
Ez 23- tu t'es assise sur un lit d'apparat, devant lequel une table était dressée où on avait mis mon encens et mon huile.
Ez 23- On y entendait la voix d'une foule insouciante, à cause de la multitude d'hommes, de buveurs amenés du désert; ils ont mis des bracelets aux mains des femmes et une couronne splendide sur leur tête.
Ez 23- Et je me disais : cette femme usée par les adultères, maintenant on use de ses prostitutions à elle aussi,
Ez 23- et on vient chez elle comme chez une prostituée. C'est ainsi qu'on est venu chez Ohola et Oholiba, ces femmes dépravées.
Ez 23- Mais il y a des hommes justes qui les jugeront comme on juge les adultères et comme on juge celles qui répandent le sang, car elles sont adultères et leurs mains sont ensanglantées.
Ez 23- Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Que l'on convoque contre elles une assemblée et qu'on les livre à la terreur et au pillage;
Ez 23- l'assemblée les lapidera et les frappera de l'épée, on tuera leurs fils et leurs filles et on mettra le feu à leurs maisons.
Ez 23- Je purgerai le pays de l'infamie; toutes les femmes seront ainsi averties et n'imiteront plus votre infamie.
Ez 23- On fera retomber sur vous votre infamie, vous porterez le poids des péchés commis avec vos ordures et vous saurez que je suis le Seigneur Yahvé.
Ceci dit, juste un conseil, ne lis pas la Bible comme tu lis le coran ...
Car la Bible doit être interprétée.
Le prophète, dans ce discours, se sert fréquemment d'images propres à exciter le dégoût ; mais il le fait dans un esprit de sainteté ; car son but n'est autre que de produire l'horreur des péchés qu'il décrit au moyen de ces expressions figurées.
Dernière chose, Jésus parle souvent en paraboles dans les Evangiles .... et pourtant des musulmans comme toi continuent à lire les Evangiles comme ils lisent le coran, littéralement.